And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very exciting restaurant where you can actually eat songs.
Oppure, un concerto per pianoforte di Rachmaninov come piatto principale e Bjork o Madonna per dolce, sarebbero un menu fantastico in un ristorante in cui si possono mangiare canzoni per davvero.
Plenty milk for you and also some for me
E un bel planzettin... Insieme ci falem
And there's also some bleeding indicating a possible... sexual assault.
E ci sono anche delle emorragie che indicano una possibile... violenza sessuale.
And apparently there was also some paperwork that you didn't fill out in time.
Ci sono anche dei documenti che non hai consegnato in tempo.
There are also some features in the software that may enable you to collect data from users of your applications.
Nel software sono disponibili anche alcune funzionalità che potranno consentire al licenziatario e a Microsoft di raccogliere dati degli utenti delle applicazioni.
Something else rising also, some dark instinct about what I would do to the person who had taken you, the things I would do.
Qualcos'altro... risaliva, un qualche... oscuro... istinto... circa quello che avrei potuto fare alla persona che ti aveva preso. Le cose che avrei fatto...
While the benefits of wearing hearing aids are obvious to most people, there are also some significant disadvantages that come to mind, especially if you've not yet gotten accustomed to wearing hearing aids in public.
Mentre i vantaggi di indossare apparecchi acustici sono evidenti per la maggior parte delle persone, ci sono anche alcuni svantaggi significativi che vengono in mente, soprattutto se non ti sei ancora abituato ad indossare apparecchi acustici in pubblico.
Also, some updates must be installed prior to others, so you should run Software Update more than once to make sure you have all available updates.
Alcuni aggiornamenti devono inoltre essere installati prima di altri. Esegui quindi Aggiornamento software più di una volta per essere sicuro di utilizzare tutti gli aggiornamenti disponibili.
There's also some gaps there, big ones... where I don't remember much of anything.
Ho anche dei vuoti, però, consistenti, dove non ricordo nulla.
Also, some videos embedded in our pages use a cookie to anonymously gather statistics on how you got there and what videos you visited.
Inoltre, alcuni video inseriti nelle nostre pagine utilizzano un cookie per elaborare statistiche, in modo anonimo, su come sei arrivato sulla pagina e quali prodotti hai visto.
There's also some scissors and a razor.
Ci sono anche un paio di forbici e un rasoio.
So apparently they're sending a big reviewer who's also some huge food blogger.
A quanto pare, e' un grosso critico e un food blogger molto seguito.
If you have that code, you can find also some other interesting images.
Se conosci il codice, puoi trovare... anche altre... immagini interessanti. Cyrus Petrillo.
Uh, there's also some fingerprints on the back of the pipe.
Ci sono anche delle impronte sul retro del tubo.
But there's also some powder-- the kind of dust which is created when you cut stone.
Ma c'e' anche della polvere, il genere che si forma quando viene tagliata la pietra.
And I could feel the fear rise in the back of my throat and something else rising also, some... dark instinct inside me about what I would do to the person who had taken you... the things I would do...
Riuscivo a sentire la paura che aumentava in fondo alla gola ed un'altra sensazione che aumentava con lei, un... Istinto oscuro che mi cresceva dentro, che mi avvertiva di cosa avrei fatto alla persona che ti aveva presa. Le cose che gli avrei fatto...
There are also some diseases – such as diabetes and renal failure – that can impact on skin condition.
Ci sono anche alcune patologie – come il diabete e le disfunzioni renali – che possono agire sulle condizioni della pelle.
Also, some updates must be installed prior to others.
Inoltre, alcuni aggiornamenti devono essere installati prima di altri.
Plenty of snow and also some rain showers are expected in this period (a total of 13 days with weather events).
Settimana4 Meteo In questo periodo sono previsti rovesci di pioggia e neve (Per un totale di 13 giorni con eventi atmosferici).
And also some of the files are a little bit sensitive, if you know what I mean.
E inoltre, alcune delle cartelle sono un po' delicate, se capisci cio' che intendo.
From our current case, but there's also some stuff from old newspaper stories of hers.
Del nostro caso attuale, ma ci sono anche altre cose su vecchie storie che ha scritto.
Also, some of those lizards will be wearing lipstick.
E forse ad alcune di quelle lucertole mettero' il rossetto.
Also, some of our products and services may be used to promote products and services of other companies.
Inoltre, alcuni dei nostri prodotti e servizi potrebbero essere utilizzati per promuovere prodotti e servizi di altre società.
It seems like the urn brings back memories of a good life, but also some regrets.
Sembra che l'urna porti indietro i ricordi di una bella vita, ma anche alcuni rimpianti.
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
Da parte dei Filistei si portavano a Giòsafat tributi e argento in dono; anche gli Arabi gli portavano bestiame minuto: settemilasettecento arieti e settemilasettecento capri
There are many product stores that offer cord products to their customers but there are also some stores that sell them at very high prices.
Ci sono molti negozi di prodotti che offrono prodotti in corda ai loro clienti, ma ci sono anche alcuni negozi che li vendono a prezzi molto alti.
I also want to say there are probably also some yellow Labradors that I know that are more capable of informed, intelligent, mature decisions about sexual relations than some 40-year-olds that I know.
Vorrei anche dirvi che forse alcuni Labrador che ho visto sono in grado di prendere decisioni intelligenti e mature circa le proprie relazioni sessuali, più di quanto lo siano dei 40enni che frequento. E allora come possiamo mettere in pratica
So I took this opportunity to collect some samples from Jonas' tumor and also some samples from other parts of his body.
Ho colto quindi l'occasione di raccogliere alcuni campioni dal tumore di Jonas e campioni da altre parti del suo corpo.
But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot.
Mancano altre emissioni quali quelle del carbone, ossia la fuliggine.
Also some of the stuff we can do is, for these individual icons we thought -- I mean, how can we play with the idea of an icon, and push that further?
Carino, vero? Poi abbiamo provato a giocare col concetto di icona, e a svilupparlo.
We have also some images of honey from Brooklyn.
Abbiamo anche alcune immagini del miele di Brooklyn.
It's a lot of water-based materials like concrete, water-based paint, mud, and also some refined oils as well.
Ci sono anche molti materiali a base d'acqua, come il cemento, la vernice all'acqua, il fango e anche qualche olio raffinato.
Now, for a period of three years, I gathered data, not just me but also some of my friends, and I used to teach in university, so I forced my -- I mean, I asked my students to do this as well.
Per un periodo di tre anni, ho raccolto dati, non solo io, anche alcuni dei miei amici. Insegnavo all'università, quindi ho obbligato -- voglio dire, ho chiesto ai miei studenti di fare lo stesso.
If you look carefully, you'll see there's also some profanity, but it was really interesting to me to see that there's a lot more love than hate in these passwords.
Se guardate attentamente, vedrete che c'è anche del profano, ma per me è stato davvero interessante vedere che c'è molto più amore che odio in queste password.
However, there are also some downsides to this.
Tuttavia, ci sono anche degli svantaggi.
And there are also some esoteric issues that would need to be solved, sorted out: the exact details of its decision theory, how to deal with logical uncertainty and so forth.
E restano anche alcune questioni esoteriche da risolvere e chiarire: i dettagli su come prendere decisioni, come gestire l'incertezza logica, e così via.
But if you look at our cities, yes, we have some underground subway systems and some tunnels and bridges, and also some helicopters in the sky.
Ma se guardiamo alle nostre città sì, ci sono dei sistemi sotterranei di metropolitana ed alcune gallerie e ponti, e anche degli elicotteri nel cielo.
And you can also see other features like oxygen and nitrogen in that white glimmer in the circle showing you the auroras and also some wisps around the tropics.
E potete vedere anche altri elementi come l'ossigeno e il nitrogeno in quel luccichio bianco nel cerchio che vi mostra le aurore e anche qualche frammento intorno ai tropici.
Also, some of the feelings contain photographs in the blog posts.
E poi alcuni di questi stati d'animo sono corredati di foto caricate sui blog,
There are also some neat possibilities for education, like language, math and logic games where we want to give people the ability to try things quickly, and view the results immediately.
Vi sono anche belle possibilità di apprendimento, come le lingue, la matematica e giochi di logica dove le persone possano provare le cose velocemente, e vederne i risultati immediatamente.
But there were also some more unexpected people who played a critical role in what was going on in Eastern Europe.
Ma c'erano anche persone molto meno scontante che giocarono un ruolo importante in cio' che accadeva nell'Europa dell'Est.
That's what I do in life -- telling stories, writing novels -- and today I would like to tell you a few stories about the art of storytelling and also some supernatural creatures called the djinni.
Questo è quello che faccio, racconto delle storie. scrivendo romanzi. Oggi vorrei raccontarvi un pò di storie sull'arte del raccontare ed inoltre su alcune creature supernaturali chiamate djinni.
There were also some who said, "We have borrowed money for the king's tribute using our fields and our vineyards as collateral.
Altri ancora dicevano: «Abbiamo preso denaro a prestito sui nostri campi e sulle nostre vigne per pagare il tributo del re
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
anzi lasciate cadere apposta per lei spighe dai mannelli; abbandonatele, perché essa le raccolga, e non sgridatela
1.2733449935913s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?